19.7.4 a não ser que => posto che non / a meno che non

La congiunzione "a não ser" è trasparente: il significato può essere dedotto dalle singole componenti. Questa congiunzione regge il congiuntivo.


não ser que => a no ser que
Você pode ir ao shopping comigo, a não ser que você queira ficar em casa.
Puoi venire a fare la spesa con me, a meno che tu non voglia rimanere in casa.
Não irei ao escritório, a não ser que haja algum negócio muito urgente.
Non vado in ufficio, a meno che non ci sia un affare importante.
stas informações, não são necessárias, a não ser que sejam solicitadas.
Queste informazioni non sono necessarie, a meno che non siano richieste.

Alla congiunzione "a não ser que" corrisponde la preposizione "a não ser", eccetto. La preposizione va seguita da un sostantivo, da un infinito (pessoal), da un pronome, o qualsiasi altro elemento che possa avere la funzione sintattica di un sostantivo, dato che una preposizione può essere seguita soltanto da un sostantivo.

não ser => a parte / eccetto
Nada me impede de sair, a não ser chover.
Niente mi impedisce di uscire, eccetto la pioggia.
odos fizeram o trabalho, a não ser o João.
Eccetto João, tutti fecero il lavoro.
Nada é permanente a não ser a mudança.
Niente, eccetto il cambiamento, è permanente.






contatto consenso al trattamento dei dati personali informazione legale